Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/tbdorgvd/public_html/eski/gtech/library/db/lib_mysql_base.php on line 122

Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /home/tbdorgvd/public_html/eski/gtech/library/util/lib_simple_web_site.php on line 235

Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /home/tbdorgvd/public_html/eski/gtech/library/util/lib_simple_web_site.php on line 240

Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /home/tbdorgvd/public_html/eski/gtech/library/util/lib_simple_web_site.php on line 235

Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /home/tbdorgvd/public_html/eski/gtech/library/util/lib_simple_web_site.php on line 240
bilişim sözlüğü
Türkiye Bilişim Derneği Logosu

TBD BİLİŞİM TERİMLERİ KARŞILIKLAR SÖZLÜĞÜ

TBD Terim Kolunun yabancı Bilişim Terim/Sözcüklerine Türkçe karşılık bulma çalışmalarının ürünü olan TBD BİLİŞİM TERİMLERİ KARŞILIKLAR SÖZLÜĞÜ çalışma programına uygun olarak günlenmektedir. Mart 1999 dan başlayarak Internet web sayfasında yayımlanmaya başlayan sözlüğün 2005 Yılında günlenen ve 12.000 den çok karşılık taşıyan yeni türevi; ilgili kaynakların taraması (*) ve Türk Bilişim kesiminin bu alanda çalışma yapan uzman bilişimcileri tarafından geliştirilerek hazırlanmış, seçilen karşılıklar sözlük kurulunun ortak onayı ile oluşturulmuştur.


 

İngilizceTürkçe
waferyonga plakası
WAISbk. Wide Area Information Servers
waitbeklemek
wait conditionbekleme koşulu
wait statebekleme durumu
WANgeniş alan ağı
wand (reader)okuma kalemi
wandingkalemle okuma
warm startsıcak başlatma
warm-up periodısınma süresi
warninguyarı
Warning beepuyarı sesi
warning messageuyarı iletisi
warning signaluyarı sinyali
watchdog timergüvenlik zamanlayıcısı
wavedalga
wave traindalga katarı
waveform codingdalga biçimi kodlaması
waveform distortiondalga biçimi bozunumu
wavelengthdalga boyu
wayyol
Wbem User ManagerWbem Kullanıcı Yöneticisi
WebÖrümcek Ağı
Web BrowserWeb Göz Atıcısı
Web OpenWeb Açma
Web pageAğsayfası
Web Printer Shell ExtensionWeb Yazıcısı Kabuk Uzantısı
Web robotAğ robotu
Web Server Internet AddressWeb Sunucusu İnternet Adresi
web siteweb sitesi
Webbot Registration ComponentWebbot Kayıt Bileşeni
WebmasterAğ Yöneticisi
Weekdayiş günü
wetıslak
What You Print Is What You Faxne fakslarsan onu basarsın
What You See Before You Get Itekranda ne varsa onu elde edersin
What You See Is What You Getekranda ne görürsen onu alırsın
WheelTeker
Whisper BoxFısıltı Kutusu
Whisper HeadersFısıltı Üstlükleri
White Balance (Default)Beyaz Denge (Varsayılan)
White PagesBeyaz Sayfalar
White TemperatureBeyaz Sıcaklık
WhiteboardBeyaz Tahta
WholeBütün
Widegeniş
Wide Area Information Servers (WAIS)Geniş Alan Bilgi Sunucuları
wide area networkgeniş iletişim ağı
Wide Area Network (WAN)Geniş Alan Ağı
wide area network, WANgeniş alan ağı
widebandgeniş bant
WidenGenişletmek
widen(to)genişletmek
widow controlyalnız son satır
widow lineyalnız satır
widthgenişlik, en
WildcardJoker
wildcard charactergenel arama karakteri
Win32 APIWin32 API
windowpencere
Window Title BarsPencere Başlık Çubukları
Windows Internet Name Service (WINS)Windows İnternet İsim Hizmeti
Windows Internet Naning Service (WINS)Windows İnternet Adlandırma Servisi
Windows KeysWindows Tuşları
Windows On Win32 (Wow)Win32 Üzerinde Windows (Wow)
Windows Reporting ToolWindows Raporlama Aracı
Windows Time ServiceWindows Zaman Hizmeti
WINNT Namespace ObjectWINNT Ad Boşluğu Nesnesi
WINNT Provider ObjectWINNT Sağlayıcısı Nesnesi
WINSbk. Windows Internet Name Service
wiretel
Wire-Frame RepresertationTek Çerçeve Temsili
wireframetelkafes
wirelesstelsiz
wireless communicationtelsiz iletim
wireless modemradyo modemi, telsiz modem
wiring diagramkablo bağlantı çizeneği
WizardYardımcı
wordsözcük
word lengthsözcük uzunluğu
word processingmetin işleme, yazı işleme
word size; word lengthsözcük uzunluğu
word wrapsözcük kaydırma
work(1) çalışmak, (2) iş
work areaçalışma alanı
work breakdown structureiş dökümü yapısı
Work fileÇalışma kütüğü
Work Menuİş Menüsü
WorkfileÇalışma Dosyası
WorkgroupÇalışma Grubu
Workgroup AdministratorÇalışma Grubu Yöneticisi
Workgroup InformationÇalışma Grubu Bilgisi
Workgroup PostofficeÇalışma Grubu Postanesi
working directoryyürürlükteki dizin çalışma
working groupçalışma grubu
Working SetÇalışma Kümesi
working standardçalışma standardı
working storageçalışma belleği
workloadiş yükü
worksheettaslak, Işlem Tablosu
WorkspaceÇalışma alanı
workstationiş istasyonu
World Wide Web (WWW )Dünya Çapında Örümcek Ağı
World Wide Web (WWW)Dünya Çapında Ağ
WORMbk. Write-Once-Read-Many
worm(write-once-read-many)WORM
WORM; Write Once Read Manybir kere yazılır bellek
wound coresarılmış çekirdek
wrap-aroundbaşa sarmalı
wraparoundsarım
WrapperSarıcı
writeyazma
write accessyazma erişimi, yazmak için
write currentyazma akımı
write cycleyazma çevrimi
write enable notchyazılabilir çentiği
write headyazma kafası
write once optical disk; WOODbir kere yazılır optik disk
Write ProtectYazma Korumalı
Write Protect NotchYazmaya Korumalı Çentik
Write Protect TabYazma Korumalı Anahtar
Write ProtectedYazma Korumalı
write registeryazma belleği
Write-Once-Read-Many (WORM)Bir Defa Yaz Çok Defa Oku
WWWbk. World Wide Web
Wıns Manager Snap-In WizardWINS Yöneticisi Eklenti Sihirbazı
WYSIWYGbkz.What You See Is What You Get


 

Birinci sözlük çalışma grubu üyeleri ve katkı verenler:
Dr. Ali Arifoğlu, Doç. Dr. H. Levent Akın, Selçuk Halıcı, Mine Halıcı, N. Kaya Kılan (Başkan), Prof. Dr. Aydın Köksal, Gülsen Kükner, Doç. Dr. Levent Mollamustafaoğlu, Doç. Dr. Kemal Oflazer, Emin Özdemir, Kerem Salman, Leyla Şensoy , İlker Tabak ,Başar Titiz, Ercan Üç, Tuncer Üney, Serdar Yakut.

İkinci sözlük çalışma grubu üyeleri ve katkı verenler:
Ali Arifoğlu (Dr.), Atilla Elçi (Doç. Dr.), Ayla Altun (BID Bşk.), Aydın Köksal (Prof. Dr.), Bülent Sankur (Prof. Dr.), Ender Ateşman(Dr.), Ersin Töreci (Prof. Dr), Hülya Küçükaras(Bil.Müh.), İlker Tabak(Bil. Müh.), N.Kaya Kılan (Terim Kolu Bşk.), Koray Özer (BİM Yöneticisi), Levent Akın (Doç. Dr.), Necdet Kesmez (BİM Yöneticisi), Selçuk Taral (Doç. Dr.), Suat Koyuncu,(Y.Müh. Yayıncı), Tuncer Ören (Prof. Dr.), Tuncer Üney(Proje Yöneticisi), Yüksel Tahran (Dr.).,

(*) Terim çalışması temel kaynakları: TBD terim Sözlüğü, Microsoft Yerelleştirme Sözlüğü, B.Sankur Elektrik, .Elektronik Terimler Sözlüğü, Linux Topluluğu Sözlüğü, B.Dayıoğlu-Güvenlik Terimleri Sözlüğü, B.Sankur Açıklamalı Sözlüğü,TDK Bilişim Terimleri Sözlüğü, N.Baykal-Bilgisayar Ağları Kitabı Sözlüğü, Ü.Yarımağan Veri Tabanı Kitabı Sözlüğü- T.Ören Terimler Sözlüğü-, A. Köksal, Bilişim Terimleri TDK ve EMO-TBD Sözlükler,A.Arifoğlu-Yazılım Mühendisliği Kitabı sözlüğü, Internet Terimleri Sözlüğü

 


 

Kullanım Koşulları ve Gizlilik

Ceyhun Atuf Kansu Caddesi 1246. Sokak No:4/17 Balgat/ANKARA Tel: +90 (312) 473 8247 (pbx) Faks: +90 (312) 473 8216

Sitemiz XHTML 1.0 Transitional Uyumludur Sitemizde Kullanılan CSS ler CSS 2.1 Uyumludur İnternet Sitemiz WEB Erişilebilirlik Girişimi Kriterleri Göz Önüne Alınarak Geliştirilmiştir/
AJAX/